Saopštenje kongresmena Pitera Roskama i kongresmena Dejvida Prajsa, 19. februar 2017.
Kongresmen Roskam: Hvala predsedniče Skupštine (Veseli). Veoma ste ljubazni sa svojim gostoprimstvom ovoga jutra, vi i vaše kolege.
Zovem se Piter Roskam. Član sam Kongresa i ovde mi se pridružio moj kolega, kongresmen Dejvid Prajs. Mi smo dvopartijska komisija Predstavničkog doma Sjedinjenih Američkih Država i deo smo Doma za demokratsko partnerstvo. Imamo partnerske odnose sa Skupštinom Kosova, parlamentarcima i prijateljstvo sa Skupštinom Kosova, jer verujemo da snažna Skupština znači snažno Kosovo. Snažno Kosovo predstavlja snažnu demokratiju koja je dobra za region i dobra za svet. Ovo je prva povoljna prilika kongresne delegacije, odnosno ovo je prva prilika za članove Kongresa da otputuju iz Sjedinjenih Američkih Država od polaganja zakletve prošlog meseca.
Kosovo je naša prva stanica. Zašto je to tako? Zato što je ova zemlja toliko važna. Ceo svet posmatra Kosovo. Ceo svet pruža podršku Kosovu na neki način. Mi sigurno to činimo. Shvatamo da stabilno Kosovo i ono u kojem su sve stranke uključene u upravljanje je ono kojem možemo da odamo priznanje. Kao što sam rekao predsedniku Skupštine i njegovim kolegama, iskustvo Kosova je vredno poštovanja svakog studenta istorije. Razumeti da je toliko puno ljudi s kojima se susrećemo imalo svoja veoma teška putovanja sa istorijske tačke gledišta. Uprkos svemu, evo nas danas ovde u demokratiji, u zemlji kojoj treba odati priznanje i koju treba podsticati. Znamo da pred Kosovom predstoje veliki izazovi, ali takođe znamo da je put kojim Kosovo ide veoma važan put. Putovanje i uloga koju Skupština ima naročito u pogledu dugoročnog prosperiteta, zbog čega smo mi danas ovde. Tako da je velika čast i gospodine predsedniče Skupštine, sa vašom dozvolom dao bih reč svom prijatelju kongresmenu Dejvidu Prajsu.
Kongresmen Prajs: Hvala. Divno je opet vratiti se na Kosovo sa tako toplom dobrodošlicom ovog snežnog nedeljnog jutra. Zahvalni smo na gostoprimstvu. Uvek smo osećali posebnu vezu sa ovom zemljom. Znamo da je osećaj obostran zbog naše zajedničke istorije. Zbog toga koliko je naša zemlja investirala u vašu budućnost i koliko ste se borili za svoju sopstvenu budućnost i tražili naše prijateljstvo i podršku. Tako da je to poseban odnos. Imali smo buran politički period u našoj zemlji, ali kao što je Piter Roskam rekao, ovo je naš prvi poslovni poduhvat nakon tranzicije koja se dogodila. Deo naše namere je da pošaljemo signal da bez obzira kakve se promene desile na čelu naše zemlje da imamo dvopartijsku politiku prema Balkanu i posebno prema Kosovu i da smo rešeni da se to tako nastavi, da se prijateljstvo i podrška nastavi.
Naš dom za demokratsko partnerstvo je dvopartijska komisija Predstavničkog doma Sjedinjenih Američkih Država, što predstavlja veoma ciljani deo našeg diplomatskog napora. Ali moram da kažem da smo s Kosovom od samog početka. Bili smo ovde pre mnogo godina radeći u Makedoniji i putovali smo na Kosovo pre nezavisnosti i sklopili smo partnerstvo odmah nakon nezavisnosti. Odlazili smo i vraćali se mnogo puta. Mnogobrojni poslanici Skupštine, vaše osoblje bilo je u SAD. Tokom godina nismo izgradili samo dobru volju, nego smatram i veoma vredno zajedničko iskustvo koje će omogućiti parlamentu Kosova, Skupštini Kosova, da bude nezavisna institucija od Vlade, koja ima svoja iskustva, ima svoj autoritet i zajedno sa izvršnim ogrankom i ministarstvima upravlja na responzivan i odgovoran način. To je suština demokratije. Ponekad kažemo da su slobodni i pravični izbori veoma, veoma ključni za demokratiju, ali ono što je još važnije je ono šta se dešava između izbora, a to je stvaranje responzivnih organa uprave. Ponosni smo što smo vam partneri u ovome i radujemo se nastavku odnosa. Hvala.